Ночная цапля

УОТТМОР (кричит). Тебе здесь не место. Это тебе не дом. Ты уже достаточно натворила. Убирайся.

Молчание. Туминна ошеломлена. Долго смотрит на Джесса.

ТУМИННА. Я тогда пойду к себе в комнату. Присмотрю за мальчиком.

Туминна уходит к себе в комнату.

ГРИФФИН. Я просто хотел помочь. Еще не поздно, Джесс.

Шум снаружи. Бьют стекла.

Ложись. Погаси свет.

УОТТМОР. Я не стану прятаться.

Гриффин выключает свет. Входит человек с фонарем. Гриффин включает свет. Это…

ГРИФФИН. Ройс.

РОЙС. Гриффин. Джесс. Я не с вами пришел разговаривать. Где она?

ГРИФФИН. Чего тебе? Сейчас глубокая… сейчас полшестого утра.

РОЙС. Я туту людей с собой привел. Мы со всем разберемся.

Входит Дугал, с ним Две Женщины и Мужчина. У всех фонари. На Дугале – черное пальто.

ДУГАЛ. Где она?

УОТТМОР. Дугал?

ДУГАЛ. Джесс Уоттмор. Где эта ведьма?

РОЙС. Она там.

ДУГАЛ. Что происходит в этом доме? Вы прячете женщину?

УОТТМОР. Она наша гостья. Она комнату снимает.

ДУГАЛ. Она угрожает детям моим. Угрожает доброй душе. Грозилась убить его детей. Что здесь такое происходит, Джесс Уоттмор? Флойд Фаулер приходил ко мне и говорил  со мной. Говорил со мной вчера. По поводу денег. Он лжет, Джесс Уоттмор. Скажи мне, что он лжет.

УОТТМОР. Он лжет.

ДУГАЛ. Дурные вещи он говорил. Дурные, дурные вещи. Гнусные вещи. И я знаю, откуда это исходит. От этой женщины. Все эти россказни. Гриффин Монтгомери. Тебе придется теперь за все держать ответ, так ведь?

Молчание.

ГРИФФИН. Привет, Дугал.

ДУГАЛ. Признай, что вся вина на тебе. Признай, что ты привел зло в этот дом. Ты во всем виноват.

ГРИФФИН. Да. Да, это так.

РОЙС. Аллилуйя.

ДУГАЛ Ты привел моего человека к зверю.

ГРИФФИН. Да. Я привел его к зверю.

РОЙС. Аллилуйя. Слава Господу Иисусу Христу.

ДУГАЛ. И ты нагло все отрицал, признай это. Ты поклоняешься Аду. Сатана держит тебя на привязи.

ГРИФФИН. Держит. И Аду я поклоняюсь.

ДУГАЛ. Так значит. И будут у нас листовки. И напишу я имя твое ясно и четко. Гриффин Монтгомери в стае шакалов. Так-то вот.

Молчание.

ГРИФФИН.  Дугал. Ты помнишь, как мы в школе учились? Ты помнишь тот день, когда ты насрал в ящик собственной парты? Ты помнишь тот день, когда тебя выгнали из бассейна, а ты плакал, а мы все смеялись над твоими слезами, ты помнишь, как ты размазал дерьмо по стенам раздевалки? А свою мать, которая плясала посреди поселка и резала свои прелести рыбным ножом? Мне просто интересно, помнишь ли ты, что-то из того, что помнится мне?

ДУГАЛ. Грязный у тебя разум. И всегда был грязным.

ГРИФФИН. Мне многое есть, что сказать тебе, но скажу я лишь одно. Ты, ебаный разбрасыватель листьев. Оставь этого парня в покое. Ничего в нем нет особенного. Он просто садовник. Его место в саду.

РОЙС. Хватит уже тебе болтать, Гриффин. Теперь мы хотим послушать Джесса. Пусть ответит на предъявленные обвинения.

УОТТМОР. Я отвечу.

ГРИФФИН. Джесс Уоттмор, ты не должен ни на что отвечать.

УОТТМОР. Гриффин.

Deals from maidenform OverBra огромный выбор. .

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Разделы сайта


Поиск

Наши Друзья: